Consejos y técnicas escritas por los mejores profesores para dominar cualquier idioma

Yeraldin
Publicado por Yeraldin

Palabras homófonas en español con ejercicios

En español utilizamos palabras que al ser escuchadas su sonido es muy parecido o igual, sin embargo, su significado y forma de escribirse cambia. A este tipo de palabras las llamamos palabras homófonas, entendidas como aquellas parecidas fónicamente, pero diferentes gramaticalmente. Existe una larga lista de palabras homófonas que hacen parte de nuestra habla cotidiana, en muchas ocasiones las utilizamos de una manera inconsciente porque ya hace...
Continuar leyendo »
El equipo de Tusclases
Publicado por El equipo de Tusclases

La Enseñanza de Español a Extranjeros (ELE)

Comparto con todos vosotros/as una reflexión:  Durante mi año de Erasmus+ en Francia tuve la oportunidad de ejercer en la enseñanza reglada por primera vez, aunque el reto estaba en trabajar en un aula donde ninguno de mis alumos y alumnas manejaba mi idioma: treinta adolescentes, francófonos y en una asignatura poco relevante para ellos.    Toda la situación me hizo cambiar el concepto de educación que tenía hasta el momento, com...
Continuar leyendo »
Laura
Publicado por Laura

Supera tus miedos al momento de hablar en inglés: La clave del idioma es la comunicación

La mayoría de ocasiones solemos pensar que para poder hablar un idioma debemos hacerlo perfecto o de otro modo estará todo completamente perdido, pero resulta que la verdadera finalidad de cualquier lenguaje o idioma es finalmente la comunicación. Seguimos teniendo este miedo a la hora de utilizar el idioma que aprendemos porque aún sentimos que el propósito de todo eso es hacerlo perfecto y conseguir la mejor calificación. podemos culpar de est...
Continuar leyendo »
Enrique
Publicado por Enrique

Aprender idiomas por supervivencia y para sobrevivir

Estamos viviendo unos tiempos difíciles en los que encontrar un trabajo decente es una tarea complicada. Las empresas son cada vez más exigentes, sobre todo para aquellas personas que todavía no han palpado el mundo laboral. Ellos, los jóvenes, son los que más sufrirán la desgracia de haber vivido hasta dos crisis mundiales en lo que va de año, que no es poco. Las futuras generaciones fueron las primeras en darse cuenta de que los idiomas abrían...
Continuar leyendo »
Lexy
Publicado por Lexy

Diferencias entre "do" vs "make", do mistake or make mistake?

Estas dos palabras pueden resultar desconcertantes, pero no podemos prescindir de ellas en nuestro discurso. En este artículo, como profesora de inglés, discutiremos la diferencia básica entre ellas y te daré 14 colocaciones en las que se utilizan "make" y "do". La diferencia básica entre "do" y "make" es que usamos "do" para actividades generales (trabajos, aficiones, etc.) y usamos "make" cuando hablamos de producir algo. En otras palabr...
Continuar leyendo »
Lexy
Publicado por Lexy

El miedo de cometer errores hablando en un idioma extranjero

Tu amiga te pidió que la visitaras en Nueva York. Ella organiza una fiesta para darte la bienvenida. En una fiesta, te sientes terrible e incapaz de hablar con otras personas porque sientes que pueden reírse de ti si cometes un error.Recuerda, tu miedo existe solo en tu cabeza. No dejas que controle tu vida. He estado estudiando idiomas toda mi vida. Inglés, español, alemán, etc. Tenía y a veces todavía tengo miedo de hablar con otras personas e...
Continuar leyendo »
Menchu
Publicado por Menchu

Ventajas del bilingüismo en las personas

Desde muy pequeños nos han implantado el aprendizaje de idiomas de una forma nada llamativa y motivante hacia los alumnos. Envidiamos a aquellas personas bilingües nativas porque no tienen que esforzarse a la hora de aprender esa segunda lengua, mientras que nosotros pasamos años y años estudiándolas. Tal vez, nuestra baja motivación a la hora de aprender un idioma se debe a que nunca nos lo han enseñado de una forma útil ni nos han explicado la...
Continuar leyendo »
Tusclases
Publicado por Tusclases

Acentos en catalán: visión general de la ortografía catalana

El uso de signos diacríticos es común en la mayoría de lenguas romances y es algo que se suele practicar en las clases particulares. Estos signos tienen un peso ortográfico importante en el vocabulario escrito que se puede apreciar en la vida diaria. Los carteles que presentan textos en un determinado idioma son un claro ejemplo de lo mencionado anteriormente y, por eso, es necesario garantizar una buena escritura cuando se pretende mostrar algo...
Continuar leyendo »
Tusclases
Publicado por Tusclases

La fonética catalana y los errores de pronunciación más comunes

Habitualmente por la cercanía que tiene el catalán con el español, al ser una lengua romance, se puede llegar a pensar que fonéticamente no hay muchas diferencias. Sin embargo, debido a una mala pronunciación de ciertas palabras, pueden surgir problemas comunicativos. En este artículo, como profesor de catalán, pretendo ayudar a corregir estos errores tan comunes. Antes de hablar propiamente del catalán y su fonética, me gustaría contar el proc...
Continuar leyendo »
Tusclases
Publicado por Tusclases

¿Cómo es dar clases de apoyo escolar de Inglés online? Consejos para profes principiantes

En este artículo voy a hablaros de las clases de apoyo escolar de inglés online. Si eres profesor principiante o inicias con el online quizás te estés preguntando: ¿pero cómo lo hago? Pues atento al artículo que te dará los consejos que necesitas. Lo primero que hay que saber es que las clases de apoyo presenciales y online son básicamente lo mismo: enseñas una lección, hay una lectura, unos ejercicios, una redacción, una comprensión oral... Po...
Continuar leyendo »
Paqui
Publicado por Paqui

¿Cómo aprendí tres idiomas? Claves para no dejarlo

Cuando viajo con mis amigos y ven qué puedo hablar con la gente del lugar, todos me dicen:¡que envidia, me encantaría poder hablar otro idioma! Mi respuesta siempre es: empieza ya. Aprender un idioma no es fácil, pero tienes que querer. No hace falta estudiar tres horas al día, pero si cada día haces algo con lo que involucres al idioma, mejor. No recuerdo haber tenido muchos días de estudio intenso con los idiomas, sin embargo me encanta oir mú...
Continuar leyendo »
Michael
Publicado por Michael

VARIATIONS OF THE VERB "HÖREN" / VARIACIONES DEL VERBO "HÖREN" - NIVEL B2 y C1

Today we will look at variations of the verb “hören“ which means “to hear”. Just like phrasal verbs in English, there are variations of German verbs. Adding a preposition or a particle changes the meaning of the basic verb. And just like in English, there is no logic! We have to practise these verbs as we learn German. Let us look at 5 different variations. AUFHÖREN This verb means “to stop” and “to give up”. Often, this is used in the imperativ...
Continuar leyendo »
Michael
Publicado por Michael

VERBOS ALEMANES EN EL PRESENTE / GERMAN PRESENT TENSE. NIVELES A1, A2

Although German is a complicated language, verb conjugation is much easier than in other European languages such as Spanish, Italian or French. If you are a beginner, there are 3 fundamental things you need to know about the conjugation of German verbs in the present tense which apply to the vast majority of German verbs (remember that there are always exceptions, of course!). THE SUBJECT MUST ALWAYS BE EXPRESSED In Latin-based languages, it is ...
Continuar leyendo »
Tusclases
Publicado por Tusclases

TIEMPOS VERBALES EN ALEMÁN / GERMAN TENSES. A1, A2. (ARTÍCULO EN INGLÉS)

Although German is a difficult language, verb conjugation is easier than in most other languages, especially easier than in Spanish, Italian or French. With 3 basic forms – like in English – we can conjugate all tenses and persons, making it much simpler for students to memorise the information necessary to make sentences. Unlike in English, however, every person requires a specific ending. Still, on the whole, German verb conjugation is more ma...
Continuar leyendo »

Ver más articulos