Publicado por El equipo de Tusclases
Existen ciertos idiomas que se antojan tan exóticos que parecen imposibles de aprender. Alfabetos y letras diferentes, sonidos atrayentes o expresiones distintas, forman esas lenguas. Quizá parezcan idiomas complicados de estudiar si tu idioma nativo dista mucho de ellos, pero también resultan ser todo un reto.
Una de las lenguas con las que sucede esto es el árabe. ¿Te interesa aprenderlo o quieres saber dónde y cómo encontrar clases de árabe...
Continuar leyendo » Publicado por RadiaPronombres personales ألضَّمائِر
Los pronombres personales en árabe se dividen en: pronombres separados (مُنْفَصِل) y pronombres sufijados o pronombres y/o determinantes posesivos (مُتَّصِل).
El separado se usa cuando hace el oficio de sujeto de la oración; el afijo se emplea cuando sirve de complemento, o cuando está precedido por una preposición, y también cuando desempeña el ofici...
Continuar leyendo » Publicado por PabloDespués de un año y algo sin tocar el blog, retomo mi actividad divulgativa. En esta entrada del blog os traigo un tema cuanto menos controvertido entre los que enseñamos este idioma.¿Qué variedad de árabe enseñar en clase? ¿Cuántas variedades existen? ¿Cuál elegí para este trabajo? Y ¿Cuál se enseña hoy día en las universidades? Atentos porque seguro que os identificáis con algunas de las ideas expuestas.
¿Cuántos ‘tipos de árabe’ existen?
Las ...
Continuar leyendo » Publicado por Tusclases
Pronombres personales en árabe
Aquí podemos ver una lista con los pronombres personales en árabe, los cuales voy a traducir y transcribir para una mayor facilidad de lectura y memorización para los estudiantes que empiezan sus clases de árabe:
Ana: Yo
Anta: Tú (masc.)
Anti: Tú (fem.)
Huwwa: Él
Hiyya: Ella
Nahnu: Nosotros/a
Antum: Vosotros
Antunna: Vosotras
Hum: Ellos
Hunna: Ellas
Antuma: Vosotros/as (dos)
Huma: Ellos/as (dos)
¿Cómo salud...
Continuar leyendo » Publicado por RadiaEn árabe moderno estándar los verbos ser, estar y haber no se usan en presente ni se conjugan, usamos oraciones nominales donde esos verbos quedan implícitos. Aunque esto mismo se puede hacer en Dariya, hemos creado partículas y participios para poder usar los verbos ser, estar y haber en presente.
Verbos SER y ESTAR
Primeramente, tenemos la partícula "ra", no se trata de un verbo, sino una invención del Dariya para el...
Continuar leyendo » Publicado por RadiaTras la literatura bíblica y rabínica, en la cultura judía empieza a cultivarse nuevas disciplinas gracias a su inmersión en la cultura árabe de al-Andalus, esta etapa es conocida como el judaísmo medieval. Gracias a esto, los judíos pudieron estudiar la gramática y la lexicografía para elaborar la literatura hebrea, y también, “catálogos de las ciencias” como el de al-Farābī.
Todo esto está redactado en árabe y con carácteres hebreos. En el s....
Continuar leyendo » Publicado por RadiaLa transmisión de la literatura árabe e islámica pone en duda esta transmisión de la poesía, o parte de esta poesía. Porque ha habido influencia ideológica de los transmisores. Porque la poesía preislámica tenía valores a favor con el islam, pero con esto pone en duda la transmisión de algunos pasajes del Corán. Él no lo veo tan grave porque es solo una crítica literaria, y considera el Corán y la poesía preislámica como literatura.
La historia...
Continuar leyendo » Publicado por AchrafLos profesores de Academia Árabe ya están hartos de ver a estudiantes que no enfocan bien su aprendizaje del árabe y tropiezan con la misma piedra una vez y otra, y otra, y otra…/una y otra vez…Llevamos tantos años sufriendo con ellos que nos hemos convertido en expertos en detectar los errores que cometen los estudiantes cuando se ponen a estudiar árabe. Y en este artículo te los relatamos para que dejes de cometerlos tú.
1. Aprende...
Continuar leyendo » Publicado por PabloMarḥāban! ¡Hola!
Esta es mi primera entrada en el blog así que voy a aprovechar para presentarme. Me llamo Pablo y soy profesor de árabe estándar y de francés. Llevo estudiando la lengua del Corán desde hace 10 años. En todo este tiempo he aprendido no sólo una escritura y una forma de hablar muy interesante y rica, sino que también he podido vivir más de cerca una cultura que ha marcado hondamente algunas costumbres españolas hasta ...
Continuar leyendo » Publicado por Dr. TarikMi amor y vocación por la enseñanza de los idiomas en general y del árabe en particular y mi propia carrera profesional relacionada con estos ámbitos ha empezado en una edad muy temprana. De una familia docente, de cabo a rabo, siempre me ha seducido la enseñanza de idiomas, debido especialmente al rol social y ético que desempeña esta actividad y que estriba en tender puentes de dialogo y conocimiento mutuo entre pueblos y culturas.
Como nos pa...
Continuar leyendo » Publicado por MiliDicen de los españoles que somos negados para otras lenguas. Yo he comprobado en este tiempo de docencia que es mentira. Vale que somos perezosos, escépticos y un tanto incrédulos. pero nadie nos gana en curiosidad. El árabe está más cerca de nosotros de lo que nos imaginamos. Estamos muy cerca de un mundo que está a la vuelta de nuestra esquina. Nosotros somos gente novelera y novedosa. Aventurer...
Continuar leyendo » Publicado por AbdulHalim1. El árabe es la quinta lengua nativa más hablada del mundo.
El árabe es el idioma oficial de más de 20 países y hay más de 500 millones de hablantes nativos del idioma. Estos oradores se concentran en gran medida en el Oriente Medio, pero hay grupos minoritarios de hablantes nativos en todo el mundo. El árabe se utiliza como lengua litúrgica en más de 60 países. También es un idioma oficial de las Naciones Unidas, la Liga Árabe, la Organ...
Continuar leyendo » Publicado por El equipo de TusclasesMuchos alumnos, sobre todo los principiantes que justo empiezan sus clases de árabe, no les queda claro que diferencia hay entre el árabe clásico o fusha, el árabe moderno y el árabe estándar. En este post procuraré dilucidar esta cuestión.
Para empezar, diría que el Mundo Árabe es un caso claro de estratificación lingüística extrema, ya que conviven en su seno dos códigos diferenciados. En teoría, el primero de estos códigos es la lengua árabe...
Continuar leyendo » Publicado por AnasComo prometí a mis alumnos, y lo prometido es deuda, hoy voy a trazarles algunas pinceladas sobre la historia de Marruecos. La llegada de los fenicios a Marruecos anunció un largo dominio en el ancho Mediterráneo, aunque esta estratégica región formaba parte del Imperio Romano, conocida como Mauritania Tingitana. En el siglo V d.C., al caer el Imperio Romano, Marruecos cayó bajo domino de vándalos, visigodos y, posteriormente, bajo el Imperio Bi...
Continuar leyendo »